English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1013 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Is there a train to the airport? U آیا برای فرودگاه قطار هست؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
named airport of departure U فرودگاه معین برای حرکت
Is there a bus to the airport? U آیا برای فرودگاه اتوبوس هست؟
pioneer heliport U فرودگاه هلی کوپتر صحرایی فرودگاه موقت
bingo U علامت رمز برای اعلام حداقل سوخت برای فرود علامت رمزابلاغ فرود در فرودگاه یدکی
hard stand U بارانداز داخل فرودگاه محل پارک اسفالت شده برای خودروها
boat train U [خط ] قطار با ارتباط به کشتی [برای سفر]
There is a train to London at 8. یک قطار برای شهر اختر در ساعت 8 هست؟
Do the trains connect? U [خط] قطارها به هم اتصال دارند؟ [برای عوض کردن قطار]
Is there enough time to change trains? U آیا برای تعویض قطار وقت کافی دارم؟
to limber up a gun carriage U پیش قطار و پس قطار توپ رابهم بستن
to limber up U پیش قطار و پس قطار توپ رابهم بستن
multigage U قطار راه اهن چند ریله قطار چند ریله
aerodromes U فرودگاه
field U فرودگاه
airdrome U فرودگاه
air strip U فرودگاه
air field U فرودگاه
airstrip U فرودگاه
fields U فرودگاه
fielded U فرودگاه
airfields U فرودگاه
airport U فرودگاه
airports U فرودگاه
landing field U فرودگاه
aerodrome U فرودگاه
airfield U فرودگاه
airstrips U فرودگاه
alternate aerodrome U فرودگاه یدکی
landing U فرودگاه هواپیما
landings U فرودگاه هواپیما
alternative airfield U فرودگاه فرعی
air strip U باند فرودگاه
bingo field U فرودگاه اضطراری
runway U باند فرودگاه
auxiliary landing field U فرودگاه کمکی
landing place U فرودگاه اسکله
bingo field U فرودگاه یدکی
runways U باند فرودگاه
port U فرودگاه هواپیما
airstrips U باند فرودگاه
aerodromes U فرودگاه هواپیما
aerodrome U فرودگاه هواپیما
heliports U فرودگاه هلیکوپتر
heliport U فرودگاه هلیکوپتر
departure air field U فرودگاه عزیمت
seadrome U فرودگاه دریایی
skycap U باربر فرودگاه
flying field U میدان فرودگاه
airstrip U باند فرودگاه
airfield traffic U عبور و مرور فرودگاه
airfield traffic U عبورو مرور در فرودگاه
Take me to the airport? U مرا به فرودگاه ببرید.
landding U کرانه رسمی فرودگاه
departure air field U فرودگاه پرواز هواپیما
helipad U فرودگاه هلی کوپتر
How far is it to the airport? U تا فرودگاه چقدر راه است؟
taxiway U جاده یا راه تاکسی رو فرودگاه
What's the fare to the airport? U نرخ کرایه تا فرودگاه چقدر است؟
augmentation support set U دستگاه تکمیلی ناوبری هوایی در فرودگاه
recovery airfield U فرودگاه مخصوص فروداضطراری هواپیماهافرودگاه یدکی
airport traffic area U منطقه مخصوص عبور ومرور در فرودگاه
wind tie U پرده بادنمای فرودگاه سمت نمای باد
gate U محل سوار شدن مسافرین هواپیما در فرودگاه
gates U محل سوار شدن مسافرین هواپیما در فرودگاه
zmarker beacon U برج مراقبت نشان دهنده محل فرودگاه به هواپیماها
wheel load U فرفیت بار یا تحمل وزن باندفرود در یک فرودگاه یامحوطه تاکسی کردن یا جاده اسفالت
compeer U هم قطار
string U قطار
conpanion U هم قطار
trains U قطار
file U قطار
colleagues U هم قطار
colleague U هم قطار
trained U قطار
tandems U قطار
tandem U قطار
rowed U قطار
filed U قطار
rows U قطار
train U قطار
row U قطار
locomotive driver [British E] U راننده قطار
trains U پیش قطار
rows U قطار راسته
locomotive engineer [American E] U راننده قطار
railroad engineer [American E] U راننده قطار
train operator [American E] U راننده قطار
locomotive operator [British E] U راننده قطار
sleeping carriage U خوابگاه قطار
rowed U قطار راسته
row U قطار راسته
train driver U راننده قطار
in a row U قطار شده
wagon master U رئیس قطار
railway station U ایستگاه قطار
prime movers U پیش قطار
i lost the train U به قطار نرسیدم
train ride U گردش با قطار
pulse train U قطار تپشها
prime mover U پیش قطار
primers U پیش قطار
When does the train arrive? U قطار کی می رسد؟
rank U قطار رشته
goods trains U قطار باربری
ranked U قطار رشته
ranks U قطار رشته
trucking U واگن قطار
train of waves U قطار موج
train U پیش قطار
light engineh U لوکوموتیو بی قطار
trucked U واگن قطار
truck U واگن قطار
The train ran off the rails. U قطار از خط خارج شد
goods train U قطار باربری
trucks U واگن قطار
electric train U قطار برقی
cross belt U قطار حمایل
primer U پیش قطار
trained U پیش قطار
freight trains U قطار باری
freight train U قطار باری
error burst U قطار خطاها
wave train U قطار موج
for U تحویل روی قطار
train journey from ... over ... to ... U مسافرت با قطار از ... از راه ... به ...
trolley [American E] [old-fashioned] U قطار برقی خیابان
trolleycar [American E] [old-fashioned] U قطار برقی خیابان
goods train U قطار حمل کالا
goods trains U قطار حمل کالا
i lost the train U قطار را از دست دادم
streetcar [American E] [old-fashioned] U قطار برقی خیابان
tramcar [British E] U قطار برقی خیابان
When wI'll the train arrive ? U چه وقت قطار می آید ؟
the train runs without a stop U قطار بدون ایست
buggie U پیش قطار توپ
caboose U اطاق کارگران قطار
streamliner U قطار سریع وشیک
parlor car U سالن استراحت قطار
dining car U واگن رستوران قطار
dining cars U واگن رستوران قطار
buffer-bar [railway] U ضرب خور [قطار]
a thorugh train U قطار بدون توقف
time bill U برنامه حرکت قطار
intercity train U قطار بین شهری
tram [British E] U قطار برقی خیابان
kiosk U فضایی در صفحه نمایش برای داده کاربر و کامپیوتر برای تامین اطلاعات کلی برای عموم
kiosks U فضایی در صفحه نمایش برای داده کاربر و کامپیوتر برای تامین اطلاعات کلی برای عموم
What time does the train arrive in London? U چه وقت قطار به لندن می رسد؟
We rushed ( hurried ) back to the train station. U با عجله بر گشتیم ایستگاه قطار
The train was 10 minutes late. U قطار 10 دقیقه دیر رسید
Does this train go to ... ? آیا این قطار به ... میرود؟
intercity train U قطار بین شهری با توقف
free on rail U تحویل کالا روی قطار
container U قطار و کشتی بکاربرده میشود
The train came in on time . U قطار به موقع رسید ( سروقت )
containers U قطار و کشتی بکاربرده میشود
When does the train [bus] to ... depart? U قطار [اتوبوس] به ... کی حرکت می کند؟
course light U روشنایی باند فرودگاه چراغهای مخصوص روشن کردن باند فرود
lounge car U قطار دارای سالن استراحت وتفریح
Does the train stop in London? U آیا قطار در لندن توقف دارد؟
How long does the train stop here? U چه مدت قطار اینجا توقف دارد؟
Do I have to change trains? U آیا باید قطار عوض کنم؟
slip carriage U واگنی که از قطار راه اهن ول میشود
in the centre near the railway station U در مرکز شهر نزدیک ایستگاه قطار
terminal guidance U هدایت موشک در مراحل اخرمسیر هدایت هواپیما ازفرودگاه یا به فرودگاه
Luchily for me the train was late. U خوش شانسی آوردم قطار دیر رسید
freight lighter U قطار سریع السیر جهت حمل کانتینر
Is this the train to Liverpool? U آیا این قطار شهر لیورپول است؟
Is the train from Leeds late? U آیا قطار شهر لیدز تاخیر دارد؟
I want to leave the car in the railway station U من میخواهم اتومبیل را در ایستگاه قطار تحویل بدهم.
Is this the right platform for the train to London? U آیا این سکوی قطار لندن است؟
What platform does the train from York arrive at? U قطار یورک در کدام سکو توقف می کند؟
limber U عراده را به عقب توپ بستن پیش قطار
rail capacity U حداکثرفرفیت کشش ریلها از نظرتعداد قطار در روز
What platform does the train to York leave from? U قطار یورک از کدام سکو حرکت می کند؟
I missed the connection. U من اتوبوس [قطار هواپیمای] رابط را از دست دادم.
ground liaison U گروه رابط زمینی در فرودگاه شکاریهاربط زمینی
Your train will leave from platform 8. قطار شما از سکوی شماره 8 حرکت خواهد کرد.
switches U روشن کردن برق بخط دیگر انداختن قطار
When is the last train to Oxford? U چه وقت آخرین قطار به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
switched U روشن کردن برق بخط دیگر انداختن قطار
When is the next train to Oxford? U چه وقت قطار بعدی به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
Change at London and get a local train. در لندن عوض کنید و یک قطار محلی سوار شوید.
convention international de merchandies U عهدنامه بین المللی جهت حمل کالا با قطار
parliamentary train U قطار راه اهنی که میلی یک PENNY بیشتر از مسافرنمیگیرد
You have to change at London. شما باید در لندن قطار تان را عوض کنید.
switch U روشن کردن برق بخط دیگر انداختن قطار
To alight from a bus(tarin,car). U پایین آمدن (پیاده شدن از اتوبوس .قطار و اتو مبیل )
ferrybridge U کشتی ای که قطار راه اهن راازروی رودخانه یاخلیج میبرد
teleran system U نوعی سیستم ناوبری که بااستفاده از رادارهای زمینی و سیستم تلویزیونی هواپیماهای سرگردان دراطراف محوطه فرودگاه را به باند هدایت میکند
badminton U بازی انفرادی یا دو نفره در زمین به طول 04/31 متر و عرض 01/6متر برای دونفره و 81/5متر در 01/6 متر برای انفرادی و شامل سه گیم وهر گیم 51 امتیاز برای مردان و 11 امتیاز برای زنان
streamliner U قطار یا هواپیمایی که مقاومت هوا را درهم شکسته وانرا تعدیل کند
drawbar U میلهای که واگونهای قطار رابه لکوموتیو متصل میکند میله اتصال واگون
highball U یک لیوان بزرگ ویسکی یا عرق مخلوط بانوشابه گازدار قطار سریع السیر
Consider yourself lucky [fortunate] (that) you weren't on the train at that time. U شما باید خودتان را خوش شانس [خوشبخت] در نظر بگیرید [که] در آن زمان در قطار نبودید.
Beginner's All Purpose Symbolic Instruction Code U زبان برنامه سازی مط ح بالا برای توسعه برنامه به صورت محاورهای برای ایجاد یک مقدمه ساده برای برنامه نویسی کامپیوتری
plug compatible U دستگاه جانبی که نیازمند هیچ گونه تغییر رابط برای اتصال مستقیم به سیستم کامپیوتری یک سازنده دیگر نمیباشدهمساز برای اتصال سازگاری برای اتصال
microsoft U بزرگترین طراحی و ناشر نرم افزار برای PC و Macintosh. ماکروسافت سیستم عامل را برای IBM PC سافت و پس برای ماکروسافت با مجموعهای از نرم افزارهای کاربردی
drives U چنیدن درایو دیسک متصل بهم با یک کنترولی هوشمند که ازدرایوها برای ذخیره چندین کپی ازدادههای هر درایو برای اطمینان بیشتر تهیه می کنند یا بخش از هر داده روی هر درایو برای سرعت بیشتر
drive U چنیدن درایو دیسک متصل بهم با یک کنترولی هوشمند که ازدرایوها برای ذخیره چندین کپی ازدادههای هر درایو برای اطمینان بیشتر تهیه می کنند یا بخش از هر داده روی هر درایو برای سرعت بیشتر
Recent search history Forum search
2New Format
4واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
4واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
4واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
4واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
1Potential
1incentive
1affixation
1gorse melatonin
1if you have any question please ask us , we are here to help
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com